Integrative Process, Planning, and Assessments / 整合过程、规划与评估

Human Impact Assessment

人类影响评估
IPp2 Prerequisite
EN

— HUMAN IMPACT ASSESSMENT IPp2 REQUIRED

CN

人类影响评估 IPp2 必要项

INTENT / 意图

EN

To ensure that the project is guided by a thorough understanding of the social context of the local community, workforce, and supply chain, helping to address potential social inequities and incorporate information about people impacted by the project into operations.

CN

确保项目在对本地社区、劳动力和供应链的社会背景有充分理解的基础上开展,帮助解决潜在的社会不平等问题,并将受项目影响人群的信息纳入运营。

REQUIREMENTS / 要求

EN

Site Survey and Human Impact Assessment Complete and document a site survey and human impact assessment that draws on relevant information from the following categories, as applicable:

CN

现场调查与人类影响评估 完成并记录现场调查和人类影响评估,酌情利用以下类别的相关信息:

EN

• Demographics: This may include race and ethnicity, gender, age, income, employment

CN

• 人口统计:可包括种族和民族、性别、年龄、收入、就业率,

EN

rate, population density, education levels, household types, and identification of nearby vulnerable populations.

CN

人口密度、教育水平、家庭类型,以及识别附近的弱势群体。

EN

• Local infrastructure and land use: This may include adjacent transportation and

CN

• 本地基础设施与土地利用:可包括相邻的交通和

EN

pedestrian infrastructure, adjacent diverse uses, relevant local or regional sustainability goals/commitments, and applicable accessibility codes.

CN

步行基础设施、相邻的多样化用途、相关的地方或区域可持续发展目标/承诺,以及适用的无障碍规范。

EN

• Human use and health impacts: This may include housing affordability and availability,

CN

• 人类使用与健康影响:可包括住房可负担性和可得性,

EN

availability of social services (e.g., healthcare, education, and social support networks), community safety and local community groups, and supply chain and construction workforce protections.

CN

社会服务可用性(如医疗保健、教育和社会支持网络)、社区安全和本地社区团体,以及供应链和建筑劳动力保护。

EN

• Occupant experience: This may include an opportunity for daylight, views, and

CN

• 使用者体验:可包括采光、视野和

EN

operable windows; environmental conditions of air and water; and adjacent soundscapes, lighting, and wind patterns within the context of the surrounding buildings (e.g., a microclimate, a solar scape, neighboring structures).

CN

可开启窗户的机会;空气和水的环境条件;以及在周边建筑环境中的相邻声景、光照和风型(如微气候、日照景观、邻近结构)。

EN

• Working conditions: may address wages, benefits, training, worker protections, right to

CN

• 工作条件:可涉及工资、福利、培训、工人保护、

EN

organize, and production rates for low-wage, on-site maintenance staff and contractors such as cleaners, window washers, landscapers, parking attendants, security guards, mail room attendees, food service workers, and other service workers.

CN

组织权和生产率,适用于低薪现场维护人员和承包商,如清洁工、擦窗工、园丁、停车场服务员、保安、收发室人员、餐饮服务人员及其他服务工人。

EN

• Other: (specify)

CN

• 其他:(请说明)

EN

Where possible, use the information from the assessment to inform the operations and maintenance of the project and describe how project-specific strategies were considered. At a minimum, the assessment must address the parameters within the control of project and site management. The assessment may be used for multitenant complexes or campus projects in the same location.

CN

尽可能利用评估信息指导项目的运营和维护,并描述如何考虑项目特定的策略。评估至少必须涵盖项目和场地管理控制范围内的参数。该评估可用于同一地点的多租户综合体或园区项目。