— WORKER SAFETY AND TRAINING IPc2 1 point
员工安全与培训 IPc2 1分
To promote and further social impact by addressing the needs and disparities among those working to operate and maintain the project by supporting safety and personal well-being and encouraging transparency through planning and training.
通过支持安全和个人福祉、通过规划和培训鼓励透明度,解决项目运营和维护人员的需求和差距,促进和深化社会影响。
Operations Safety Plan AND 1 Worker Safety Training Maximize worker safety by meeting the following requirements: Operations Safety Plan Develop an operations safety plan to promote worker safety for all workers on-site. The plan must include recommendations for using personal protective equipment (PPE) such as foot, head, eye, face, ear, respiratory, and/or fall protection, where applicable. Include provisions to ensure staff can take breaks, access essential services, and be protected from inclement weather while working in and around the building. Display safety policies and emergency procedures prominently in common areas and staff break rooms. Perform an annual safety review to inform the operations safety plan. Assess each of the following systems, where applicable, for access, confined space, and fall and hazard exposures. Incorporate at least one protective measure for each of the following systems into the operations safety plan:
运营安全计划 与 工人安全培训 通过满足以下要求最大化工人安全:运营安全计划 制定运营安全计划,提升所有现场工人的安全。该计划必须包括使用个人防护装备(PPE)的建议,如脚部、头部、眼睛、面部、耳朵、呼吸和/或防坠落保护(如适用)。包括确保工作人员在建筑内及周边工作时可以休息、获得基本服务并免受恶劣天气影响的条款。在公共区域和员工休息室显著展示安全政策和应急程序。每年进行安全审查,为运营安全计划提供信息。评估以下每个系统(如适用)的通行、密闭空间、坠落和危险暴露情况。将至少一项保护措施纳入运营安全计划:
• Roof systems: For example, personnel access, equipment location, and fall protection
• 屋顶系统:例如,人员通道、设备位置和防坠落保护
needs
needs
• Equipment rooms and systems: For example, evaluate personnel access, confined
• 设备机房和系统:例如,评估人员通道、密闭
spaces, and safety features, such as fall protection and eye wash stations
空间和安全设施,如防坠落保护和洗眼站
• Building exterior enclosure and window cleaning systems: For example, access for
• 建筑外围护结构和窗户清洁系统:例如,清洁和维护的通道
cleaning and maintenance
清洁和维护
• Storage and collection of recyclables: For example, handling and reporting measures
• 可回收物的储存和收集:例如,可回收物、垃圾填埋、堆肥和危险废物的处理和报告措施
for recyclables, landfills, compost, and hazardous waste
可回收物、垃圾填埋、堆肥和危险废物
• Green infrastructure features: For example, confined space hazards and access to
• 绿色基础设施特征:例如,特定系统的密闭空间危害和通道
specific systems
特定系统
• Cleaning and sanitary systems: For example, physical and chemical hazards for
• 清洁和卫生系统:例如,清洁、虫害管理和窗户清洁人员的物理和化学危害
janitorial, pest management, and window-cleaning staff
清洁、虫害管理和窗户清洁人员
• Security systems: Evaluate physical hazards for security personnel
• 安保系统:评估安保人员的物理危害
• Essential services: Ensure accessibility to safe essential services such as water and
• 基本服务:确保可获得安全的基本服务,如水和
restrooms Worker Safety Training Develop or adopt comprehensive safety training modules specific to each system or service worker role. The training is to address general ergonomic and safety practices, emergency procedures, PPE usage, and role-specific hazard safety. Implement the following:
卫生间 工人安全培训 制定或采用针对每个系统或服务工人角色的综合安全培训模块。培训应涵盖一般人体工学和安全实践、应急程序、PPE使用以及特定角色的危害安全。实施以下内容:
• Conduct training for all new hires and provide annual training review sessions for
• 对所有新员工进行培训,并为现有员工提供年度培训复习。
existing staff.
现有员工。
• Maintain detailed records of all training sessions, including attendance, topics covered,
• 维护所有培训课程的详细记录,包括出勤、涵盖的主题
and trainer credentials.
和培训师资质。
• Include procedures for workers to report safety incidents and address unsafe conditions.
• 包括工人报告安全事件和处理不安全条件的程序。
• Use in-person, online, and hands-on training methods to accommodate different learning
• 使用面对面、在线和实践培训方法,适应不同的学习
styles and ensure effective knowledge transfer.
风格并确保有效的知识传递。
• For projects with over 100 full-time employees (FTEs), provide first aid, cardiopulmonary
• 对于拥有超过100名全职员工(FTE)的项目,为至少一名运营和维护
resuscitation (CPR), and automated external defibrillator (AED) training for at least one operations and maintenance staff member.
员工提供急救、心肺复苏(CPR)和自动体外除颤器(AED)培训。