| People want indoor spaces that have views of trees, parks, or bodies of water. Humans desire views of nature, natural patterns, images of things from nature, and direct experiences of nature. The indoor environmental quality of indoor spaces is negatively impacted if occupants do not have a connection to nature or natural elements. | 人们希望室内空间能够看到树木、公园或水体的景观。人类渴望看到自然景观、自然图案、自然事物的图像以及直接的亲自然体验。如果使用者与自然或自然元素缺乏联系,室内空间的室内环境质量会受到影响。 |
| Green Building Strategies | 绿色建筑策略 |
| Green buildings provide a connection to nature. This is done through biophilic design, which is the practice of connecting people and nature in places of cultural and ecological significance within the built environment and communities. Biophilic environments aim to foster a connection between people and nature, improving well-being and environmental stewardship. | 绿色建筑提供与自然的联系。这通过亲生物设计(biophilic design)实现,即在建成环境和社区中具有文化和生态意义的地方将人与自然联系起来的实践。亲生物环境旨在促进人与自然之间的联系,提升幸福感和环境管理意识。 |
| Examples of biophilic elements include: | 亲生物元素的示例包括: |
| • Natural light | • 自然光 |
| • Live plants | • 鲜活植物 |
| • Views of nature | • 自然景观视野 |
| Studies show that biophilic environments seem to support healing and a sense of well-being at work in offices and healthcare settings, for hospital patients, and at home. | 研究表明,亲生物环境似乎有助于在办公室、医疗环境、医院患者和家中的康复和幸福感。 |
| Examples of biophilic elements (visual): | 亲生物元素的视觉示例: |
| • Plants in room | • 室内植物 |
| • Natural and curved shapes | • 天然与曲线造型 |
| • Windows with views | • 带景观视野的窗户 |
| • Wood on walls and floors | • 墙面和地板上的木材 |