| Light pollution is the excessive or inappropriate use of outdoor artificial light, which affects human health, wildlife behavior, and the ability to observe stars. | 光污染是过度或不当使用户外人工照明,影响人类健康、野生动物行为以及观星能力。 |
| Many plants and animals — including humans — can thrive only when the night is dark. The built environment can contribute to light pollution. | 许多植物和动物——包括人类——只有在夜晚黑暗时才能茁壮成长。建筑环境可能导致光污染。 |
| Blue light plays a crucial role in regulating the body's natural sleep cycle. While daytime exposure to blue light is beneficial, evening exposure can disrupt sleep patterns. | 蓝光在调节身体自然睡眠周期方面发挥着至关重要的作用。虽然白天接触蓝光有益,但晚上接触会扰乱睡眠模式。 |
| Green Building Strategies / 绿色建筑策略 |
| Green buildings reduce the risk of light pollution by: | 绿色建筑通过以下方式降低光污染风险: |
| • Selecting light fixtures that give off warm light (amber or yellow hue) rather than cool light (bluish-white glow) | • 选择发出暖光(琥珀色或黄色色调)而不是冷光(蓝白色光芒)的灯具 |
| • Ensuring lights are only on when needed through the use of dimmers, motion sensors, and timers | • 通过使用调光器、运动传感器和计时器确保灯只在需要时才亮 |
| • Preventing light from spilling beyond the project site through the use of light shielding, where fixtures direct light downward | • 通过使用光屏蔽防止光线溢出项目场地,使灯具将光向下照射 |
| Quality of life: The effects of light pollution often disproportionately impact disadvantaged communities. | 生活质量:光污染的影响往往不成比例地影响弱势社区。 |