| An urban heat island occurs when a city experiences much warmer temperatures than nearby rural areas because the flat, dark surfaces of roadways, parking lots, and tarred rooftops absorb the sun's heat during the day. | 当城市因道路、停车场和沥青屋顶等平坦深色表面在白天吸收太阳热量而经历比附近农村地区高得多的温度时,就会发生城市热岛现象。 |
| The heat island effect in urban areas can increase heat-related illness and death, increase energy demand and costs, worsen air quality, and degrade ecosystems. | 城市地区的热岛效应会增加与高温相关的疾病和死亡,增加能源需求和成本,恶化空气质量,并破坏生态系统。 |
| Green Building Strategies / 绿色建筑策略 |
| Green buildings and their sites aim to mitigate the heat island effect by: | 绿色建筑及其场地旨在通过以下方式缓解热岛效应: |
| • Conserving old trees and planting new ones | • 保护老树并种植新树 |
| • Shading paved areas with plants, energy generation systems, or architectural devices or structures | • 用植物、能源发电系统或建筑装置或结构为铺装区域提供遮荫 |
| • Installing white materials or materials with a high solar reflectance index (SRI) on surfaces such as walls and roofs | • 在墙壁和屋顶等表面安装白色材料或具有高太阳反射指数(SRI)的材料 |
| • Installing a green/vegetated roof using native or adapted plant species | • 安装使用本土或适应植物物种的绿色/植被屋顶 |
| • Using open-grid paving | • 使用开放式网格铺装 |
| • Locating parking under cover (e.g., underground) | • 将停车场设置在遮蔽处(如地下) |
| Quality of life: Disadvantaged communities often bear the brunt of urban heat islands due to systemic injustices. | 生活质量:由于系统性不公正,弱势社区往往承受城市热岛的主要冲击。 |