CREDIT 积分项
适用项目类型 / 分值:New Construction (1–7 points) 新建建筑(1–7分)/ Core and Shell (1–7 points) 核心与外壳(1–7分)
影响领域(Impact Area Alignment):
— Decarbonization 脱碳 ✓ Quality of Life 生活质量 ✓ Ecological Conservation and Restoration 生态保护与修复
To design the building with positive human experience in mind, creating more equitable, comfortable, and restorative environments for building occupants.
以人为本进行建筑设计,为建筑使用者创造更公平、舒适和身心恢复的环境。
| Achievement Pathways 达成路径 | Points 分值 |
|---|---|
| Meet at least one of the options below to achieve a minimum of 1 point. 满足以下至少一个选项以获取至少1分。 | |
| Option 1. Biophilic Environment 亲生命环境 | 1–4 |
| AND/OR Option 2. Adaptable Environment 可适应性环境 | 1 |
| AND/OR Option 3. Thermal Environment 热环境 | 1 |
| AND/OR Option 4. Sound Environment 声环境 | 1–2 |
| AND/OR Option 5. Lighting Environment 照明环境 | 1–6 |
Achieve points through one or both of the following paths:
通过以下一个或两个路径获得分数:
Design the project's living and working areas to include at least 5 of the 14 patterns of biophilic design from Browning, Ryan, and Clancy's 14 Patterns of Biophilic Design (2014). Demonstrate that each pattern is linked to at least one of the following design attributes across the project. At least one attribute must be selected from both the Environmental Elements category and the Natural Analogues category.
设计项目的生活和工作区域,纳入Browning、Ryan和Clancy《14 Patterns of Biophilic Design》(2014) 中14种模式的至少5种。证明每种模式与项目中以下设计属性中的至少一个相关联。必须从环境元素类别和自然类比类别中各选择至少一个属性。
| Environmental Elements Categories 环境元素类别 | Natural Analogues Categories 自然类比类别 |
|---|---|
| Visual connection with Nature 与自然的视觉联系 Non-Visual Connection with Nature 与自然的非视觉联系 Non-Rhythmic Sensory Stimuli 非节奏性感官刺激 Thermal & Airflow Variability 热与气流变化 Presence of Water 水的存在 Dynamic & Diffuse Light 动态与散射光 Connection with Natural Systems 与自然系统的联系 |
Biomorphic Forms & Patterns 仿生形态与图案 Material Connection with Nature 与自然的材料联系 Complexity & Order 复杂性与秩序 |
Provide quality views to building occupants. Achieve a direct line of sight to the outdoors for 95% of all regularly occupied floor area, as calculated by projecting an assumed viewing location at 42 inches (1,066 mm) above the floor, and with views of at least two of the following:
为建筑使用者提供优质视野。实现95%常规使用楼面面积的直接对外视线(计算时假定视线高度为地面以上42英寸/1,066mm),且视野须包含以下至少两项:
| View Performance 视野表现 | Points |
|---|---|
| 50% of regularly occupied floor area has quality views 50%常规使用楼面面积具有优质视野 | 2 |
| 80% of regularly occupied floor area has quality views 80%常规使用楼面面积具有优质视野 | 3 |
Design the building to include individual control of at least one of the following indoor elements, applicable to at least 30% of all individual occupant spaces and 50% of nonregularly occupied common or shared spaces.
设计建筑,使至少一项以下室内元素可由个人控制,适用于至少30%的所有个人使用空间和50%的非常规使用公共或共享空间。
Design the building's HVAC system with a higher level of thermal control than is conventionally provided. At least 50% of all individual occupant spaces must meet the requirements of ASHRAE Standard 55-2023, Section 6, as demonstrated by one of the following:
设计的暖通空调系统应具备高于常规水平的个体热控制能力。至少50%的个人使用空间须满足ASHRAE Standard 55-2023第6节的要求,通过以下方式之一证明:
Develop a project plan to achieve acoustic performance by creating a map of acoustical expectations for all regularly occupied spaces, including performance targets for the mechanical systems, sound isolation, and reverberation time.
制定项目计划,通过创建所有常规使用空间的声学期望地图来实现声学性能,包括机械系统、隔声和混响时间的性能目标。
Meet the acoustic criteria for schools in ANSI/ASA S12.60-2019 and the following criteria for interior partitions. Design the building to meet the acoustic criteria for the specific use of the space.
满足学校ANSI/ASA S12.60-2019声学标准和以下内部分隔标准。根据空间的具体用途设计建筑以满足相应声学标准。
| Adjacency 邻接关系 | STC 传声等级 |
|---|---|
| Standard interior partition, private office or conference room 标准内部分隔、私人办公室或会议室 | STC 45 |
| Enclosure for mechanical equipment or noisy public spaces 机械设备或噪声公共空间围护 | STC 60 |
For all fenestration within the project, achieve one of the following:
项目中的所有外窗须满足以下之一:
For 95% of all individual occupant spaces, provide one of the following:
为95%的个人使用空间提供以下之一:
Also, all electric lighting must have a Color Rendering Index (CRI) ≥ 90.
同时,所有电气照明的显色指数(CRI)须≥90。
Locate at least 50% of all individual workstations within 25 feet (7.6 meters) of at least one vision glazing, where the bottom edge of the glazing is between 30 inches (0.76 meters) and 42 inches (1.07 meters) above the floor.
将至少50%的个人工作站布置在距离至少一个视野窗25英尺(7.6米)以内,其中窗的底缘位于地面以上30英寸(0.76米)至42英寸(1.07米)之间。
Demonstrate through computer simulations that a percentage of the regularly occupied floor area achieves a spatial daylight autonomy (sDA300, 50%) of at least 40%, as defined by IES LM-83-23, Approved Method: Spatial Daylight Autonomy and Annual Sunlight Exposure. Lighting simulations must include movable shading devices, furniture, partitions, and other movable obstructions. sDA must be calculated on a 4-inch by 4-inch (10-centimeter by 10-centimeter) grid.
通过计算机模拟证明常规使用楼面面积的一定比例满足IES LM-83-23定义的空间日照自主性(sDA300, 50%)至少40%。照明模拟须包含可移动遮阳装置、家具、隔断和其他可移动遮挡物。sDA须在4英寸×4英寸(10厘米×10厘米)网格上计算。
| Spatial Daylight Autonomy (sDA300, 50%) 空间日照自主性 | Points |
|---|---|
| ≥ 40% | 1 |
| ≥ 55% | 2 |
| ≥ 65% | 3 |
| ≥ 75% | 4 |
| Achievement Pathways 达成路径 | Points 分值 |
|---|---|
| Meet at least one of the options below to achieve a minimum of 1 point. 满足以下至少一个选项以获取至少1分。 | |
| Option 1. Biophilic Environment 亲生命环境 | 1–4 |
| AND/OR Option 2. Lighting Environment 照明环境 | 1–6 |
Same as New Construction Path 1. 与新建建筑Path 1相同。
Same as New Construction Path 2. 与新建建筑Path 2相同。
Design the building to include outdoor connections that support occupant well-being. Provide at least one of the following:
设计建筑以包含支持使用者福祉的户外连接。提供以下至少一项:
Same as New Construction Option 5, Paths 1–4. 与新建建筑Option 5、Path 1–4相同。
| Spatial Daylight Autonomy (sDA300, 50%) 空间日照自主性 | Points |
|---|---|
| ≥ 40% | 1 |
| ≥ 55% | 2 |
| ≥ 65% | 3 |
| ≥ 75% | 4 |