| English(英文原文) | 中文(中文翻译) |
|---|---|
| To meet basic human needs for shelter and safety, resources must be used. However, some resources are limited, and development needs to account for this reality to ensure that future generations are able to thrive. There are many pressures on development today. Global urbanization is creating demand for more buildings and infrastructure in cities. The pace of climate change is accelerating. Collectively, these pressures have the potential to exacerbate inequality and housing shortages. Conventional development (or business-as-usual) practices contribute to economic, social, and environmental harm because they do not prioritize the responsible use of resources. | 为满足人类对住所和安全的基本需求,必须使用资源。然而,某些资源是有限的,发展需要考虑这一现实,以确保后代能够繁荣发展。当今发展面临诸多压力。全球城市化正在创造对城市中更多建筑和基础设施的需求。气候变化的步伐正在加快。这些压力共同可能加剧不平等和住房短缺。传统发展(或一切照旧)实践会造成经济、社会和环境危害,因为它们不优先考虑资源的负责任使用。 |
| Green building strategies rely on sustainable development, which means meeting the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs. | 绿色建筑策略依赖于可持续发展(Sustainable development),即在满足当代人需求的同时,不损害后代人满足其自身需求的能力。 |
| The United Nations (UN) developed Sustainable Development Goals (SDGs) in order to create a set of universal goals that meet the urgent environmental, political, and economic challenges facing the world. These goals aim to end poverty, protect the planet, and ensure peace and prosperity for all by the year 2030. Green building is essential to many of these goals. Embedded throughout the goals are the three aspects, or pillars, of sustainability. | 联合国(UN)制定了可持续发展目标(SDGs),以创建一套应对世界面临的紧迫环境、政治和经济挑战的普遍目标。这些目标旨在到 2030 年消除贫困、保护地球并确保所有人的和平与繁荣。绿色建筑对其中许多目标至关重要。贯穿这些目标的是可持续发展的三个方面,即三大支柱。 |
| Pillars of Sustainability embedded in the UN SDGs: 1. Human Health and Well-Being(人类健康与福祉) 2. Environmental Stewardship(环境管理) 3. Economic Prosperity(经济繁荣) |
联合国可持续发展目标中的可持续性支柱: 1. 人类健康与福祉(Human Health and Well-Being) 2. 环境管理(Environmental Stewardship) 3. 经济繁荣(Economic Prosperity) |